O Papa Dâmaso confiou a São Jerônimo a incumbência de revisar uma antiga tradução dos quatro Evangelhos em latim.
Jerônimo foi uma personalidade célebre de seu tempo. Sua capacidade
intelectual é demonstrada pela vasta quantidade de textos escritos e
traduzidos por ele. Com absoluta certeza seu trabalho mais conhecido é a
Vulgata, ou seja, uma versão da Bíblia em latim. Histórias
antigas, quando recontadas com frequência, terminam por receber novos
elementos que, por vezes, acrescentam, abreviam ou modificam a história
original. Por ser este o mês da Bíblia resolvemos abordar a questão da Vulgata, juntamente com todo o trabalho realizado por São Jerônimo ao traduzi-la.